АвторСообщение
Indigo

И не тронет ни пуля, ни море, ни сталь, Гавань примет в объятья уставшее судно, Но пока - помолись и о том, что не жаль, Чтобы после мы снова увидели утро. ©






Сообщение: 3
Зарегистрирован: 12.01.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.01.13 17:15. Заголовок: Флуд 0.9




Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 301 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All [только новые]


Millicent Norrington

«On and on the rain will say
How fragile we are, how fragile we are».






Сообщение: 12
Зарегистрирован: 29.05.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.05.13 21:11. Заголовок: Leonard Norrington п..


Leonard Norrington пишет:

 цитата:
О__________О *выкатил глаза, представил папу и мамку целующихся... и срочно перестал это представлять!* НЕТНЕТНЕТНЕТ!! Ничего не хочу об этом знать!!!!


О_о Совсем младшенькие (лет 9) у нас уже есть, если что Близняшки Лоуренс и Аннир ^^ Но родительские поцелуи таки явно уже успели подорвать психику нашей троицы
Leonard Norrington пишет:

 цитата:
Расчленёнка???!!!


Ну что ты! Запачкают еще тут все... Спит сударь, видит хорошие, чудные сны, чего тревожить-то с лобзиком саблей наперевес?

Спасибо: 0 
Профиль
Leonard Norrington

Для столкновения требуются двое ©






Сообщение: 15
Зарегистрирован: 29.05.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.05.13 21:16. Заголовок: Millicent Norrington..


Millicent Norrington пишет:

 цитата:
О_о Совсем младшенькие (лет 9) у нас уже есть, если что Близняшки Лоуренс и Аннир


...
Так, а теперь серьёзно, сколько у меня братьев и сестёр?
Millicent Norrington пишет:

 цитата:
Спит сударь, видит хорошие, чудные сны, чего тревожить-то с лобзиком саблей наперевес?


Если сударь спит и видит хорошие сны в твоей кладовке, это что значит? Скажи, а то я сам не хочу выводы делать И если он спит, а ты предлагаешь саблю и лобзик, упоминая "запачкают тут всё", значит... мне его надо от родительских глаз по частям вынести? Однако, когда я подписывался на старшего брата, я не подозревал, что дело будет обстоять такими крутыми поворатми

Спасибо: 0 
Профиль
Millicent Norrington

«On and on the rain will say
How fragile we are, how fragile we are».






Сообщение: 13
Зарегистрирован: 29.05.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.05.13 21:27. Заголовок: Leonard Norrington п..


Leonard Norrington пишет:

 цитата:
Так, а теперь серьёзно, сколько у меня братьев и сестёр?



Семейство у нас состоит из:
1) Папка, собственно, глава семейства
2) Мамка, приблудное недоразумение xD
3) Ты сам, Лео, "весь в папку". 20 лет
4) Я, "почти в мамку" XDD 16 лет
5) Джон, 15 лет
6) Лоуренс, 8 лет
7) Аннир, 8 лет
т.е. детей пятеро ^^
Leonard Norrington пишет:

 цитата:
мне его надо от родительских глаз по частям вынести?


Вообще-то нет, но спасибо за отзывчивость, брат
Я предлагаю дать бедняге отоспаться и осознать, насколько неосторожной была мысль пытаться залезть в адмиральское поместье через мой балкон. Не долез, с кем не бывает. Отдохнет, очнется, поразмыслит, выслушает пару лекций - и отпустим с миром бедолагу. Что мы, звери что ли...

Спасибо: 0 
Профиль
Millicent Norrington

«On and on the rain will say
How fragile we are, how fragile we are».






Сообщение: 14
Зарегистрирован: 29.05.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.05.13 21:35. Заголовок: Leonard Norrington п..


Leonard Norrington пишет:

 цитата:
мне его надо от родительских глаз


А вообще... *ликует* Теперь я точно знаю, на кого могу положиться, если напортачу, иииихххаааа!!!!

Спасибо: 0 
Профиль
Leonard Norrington

Для столкновения требуются двое ©






Сообщение: 16
Зарегистрирован: 29.05.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.05.13 21:36. Заголовок: Millicent Norrington..


Millicent Norrington пишет:

 цитата:
т.е. детей пятеро ^^


жуть
Millicent Norrington пишет:

 цитата:
и отпустим с миром бедолагу.


Отпустить - отпустим, а вот с чем это я ещё подумаю

Спасибо: 0 
Профиль
Leonard Norrington

Для столкновения требуются двое ©






Сообщение: 17
Зарегистрирован: 29.05.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.05.13 21:38. Заголовок: Millicent Norrington..


Millicent Norrington пишет:

 цитата:
Теперь я точно знаю, на кого могу положиться, если напортачу, иииихххаааа!!!!


А то как же ж! *приобнял сестру* Своих сестёр я буду заграждать широкой обмундированной грудью, рвать за них всем глотки, а так же заметать следы и уничтожать доказательства.

Спасибо: 0 
Профиль
Millicent Norrington

«On and on the rain will say
How fragile we are, how fragile we are».






Сообщение: 15
Зарегистрирован: 29.05.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.05.13 21:39. Заголовок: Leonard Norrington п..


Leonard Norrington пишет:

 цитата:
жуть


0_0 ну вот... Ну попались родители с мечтами о большой дружной семье, что поделать
Leonard Norrington пишет:

 цитата:
Отпустить - отпустим, а вот с чем это я ещё подумаю


Не уверена насчет синяков, но шрамы вроде как украшают мужчину, да...

Спасибо: 0 
Профиль
Millicent Norrington

«On and on the rain will say
How fragile we are, how fragile we are».






Сообщение: 16
Зарегистрирован: 29.05.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.05.13 21:41. Заголовок: Leonard Norrington п..


Leonard Norrington пишет:

 цитата:
А то как же ж! *приобнял сестру* Своих сестёр я буду заграждать широкой обмундированной грудью, рвать за них всем глотки, а так же заметать следы и уничтожать доказательства.


УИИИИ!!!! Горжусь своим братом! ^^ *хихикает и ковыряет пальчиком в парике брата от нечего делать*

Спасибо: 0 
Профиль
Millicent Norrington

«On and on the rain will say
How fragile we are, how fragile we are».






Сообщение: 17
Зарегистрирован: 29.05.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.05.13 21:49. Заголовок: Ооо, кстати, брат! Т..


Ооо, кстати, брат! Тебе скинуть выдержки из постов, где описывался Лео? Я понимаю ведь, что весь отыгрыш ты читать не будешь

Спасибо: 0 
Профиль
Leonard Norrington

Для столкновения требуются двое ©






Сообщение: 18
Зарегистрирован: 29.05.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.05.13 21:55. Заголовок: Millicent Norrington..


Millicent Norrington
Millicent Norrington пишет:

 цитата:
Не уверена насчет синяков, но шрамы вроде как украшают мужчину, да...


*разминая костяшки, представил как вмажет надоедливому ухажёру Милли, довольно и злобненько ухмыльнулся* Даааа, конеееееечно!
Millicent Norrington пишет:

 цитата:
*хихикает и ковыряет пальчиком в парике брата от нечего делать*


*не сопротивляется и всё ещё представляет, как повергает своих "противников" в пучину позора*
Millicent Norrington пишет:

 цитата:
Я понимаю ведь, что весь отыгрыш ты читать не будешь



Скидывай!

Спасибо: 0 
Профиль
Millicent Norrington

«On and on the rain will say
How fragile we are, how fragile we are».






Сообщение: 18
Зарегистрирован: 29.05.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.05.13 22:02. Заголовок: Leonard Norrington п..


Leonard Norrington пишет:

 цитата:
Скидывай!


*методично ковыряеццо* Буду по частям, ибо там много xD
Лео тут на момент отыгрыша лет 11-12.

 цитата:
Яркая фантазия, присущая еще совсем юным умам, всякий раз играла с ними дурную шутку с наступлением ночи. Всевозможные монстры раз за разом оккупировали какое-нибудь местечко в детской, прячась либо под кроватью Джона или Милли, либо в шкафу, либо в сундучке, где дети хранили свои игрушки, а порой, когда они неплотно закрывали дверь, и та приоткрывалась из-за гуляющего по коридорам сквозняка из открытых окон, монстр непременно стоял за ней, чтобы следить за теми, кто честно старался заснуть. Лишь один только раз поиски монстра не закончились впустую. Грозным чудищем оказалась перепуганная мышка, пойманная с поличным за уплетанием за обе щеки печенья, припрятанного детьми все в том же сундучке. К неудовольствию детей, мышка оказалась слишком шустрой и свободолюбивой, чтобы суметь ее поймать и сделать своим новым питомцем. После этого монстры не тревожили пару недель, а после вновь стали появляться с завидной регулярностью, пока вдруг не пропали снова. Причина столь неожиданного отпуска уже на второе утро едва боролась со сном за завтраком и отличилась невиданной рассеянностью при занятиях со своим учителем арифметики. Только к вечеру Элфи сумела добиться от Милли признания, что происходит с ее старшим братом, не сказавшим ни слова, кроме извинения перед учителем за невнимательность, и заснувшим в тот день, не дождавшись ужина. Оказалось, что благородный порыв Лео, пару ночей назад перехватившего по дороге в родительскую комнату вновь спешащую туда Милли, был встречен его младшими братом и сестрой с немыслимым энтузиазмом – не удовлетворившись осмотром комнаты, дети попросили его охранять их, пока они не заснут. Вот только само присутствие в комнате старшего брата словно не подпускало в детскую все кружащего неподалеку Морфея, и Лео возвращался в свою комнату за пару часов до рассвета, стойко неся вахту до тех пор, пока не убеждался, что младшие уже не притворяются, а действительно заснули. Такая форма борьбы с монстрами оказалась детям более надежной, и следующей ночью Милли целенаправленно заявилась уже в комнату старшего брата, подняв того с постели и снова поставив охранником в своей комнате. Ужаснувшись, Элфи предпочла продолжать жертвовать своим прерванным сном, чем полным отсутствием оного у своего сына, благодарно проспавшего на следующий день до полудня, когда миссис Норрингтон попросила пришедшего с утра учителя отложить урок, объяснив ситуацию и пообещав самой позаниматься с сыном. Милли же было наказано не тревожить старшего брата, а, если что, звать родителей, чему дочка сейчас и следовала.



Спасибо: 0 
Профиль
Millicent Norrington

«On and on the rain will say
How fragile we are, how fragile we are».






Сообщение: 19
Зарегистрирован: 29.05.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.05.13 22:04. Заголовок: Дракона действительн..



 цитата:
Дракона действительно было хорошо видно. Не пожалев красок, Милли изящно изобразила крылатую собаку на крыльях, до смехотворного похожую на Вереса с громадными крыльями на полтора метра, с которых и начала закрашивать.
Осмотрев шедевр, Джеймс поймал себя на мысли, что хочет рассмеяться и даже не удивлен этому рисунку в полной мере.
- Ах ты, шалунья! А ты не знала, что я тоже дракон? Мы разве такие? Он же пухлый как объевшийся хомяк в три фута высотой. Ар-р!
Отпустив ребенка под отчаянно веселый визг, Джеймс кинулся следом, прекрасно зная, что Милли полетит к братьям, чтобы спасали ее от папы.
- Поймаю и съем!
- Не-е-е-ет! Лео! Лео! – Милли пулей полетела в отцовский кабинет, куда Джеймс зашел уже следом, обнаружив обоих сыновей. Маленький безобразник, встав на отодвинутый с конца кабинета стул, всячески пробовал дотянуться до одной их трофейных сабель адмирала. Лео занимался тем, что караулил, поэтому едва дверь открылась на распашку, чуть не схлопотал носом, чудом отпрыгнув в сторону.
- Упс, - увидев отца, дети тут же сникли, застуканные за безобразием. Но настрой у адмирала оказался более веселым, чем они предполагали, да и Милли не дала забыть, тут же спрятавшись за Лео.
- Он хочет нас съесть.
- Да, правильно. Не нужно было будить дракона.
- А-а-а-а! – Джон спрыгнул со стула и вместе с Милли схватил Лео за руки и понес прочь от отца, не очень старательно пытающегося детей поймать. Вылетев из кабинета, троица шустро направилась в родительскую комнату, но на пороге все же оказалась схвачена в лапы дракона, едва дверь открылась.
Собрав детей в охапку как были, несмотря на их крики и призывы о помощи, адмирал внес пучок безобразия в спальню и уронил с собой вместе на постель, где обомлевшая от такого подарка супруга еле успела убрать ткани и иголки на другой конец постели.
- Я принес ужин, - уворачиваясь от размахиваний в призывах о помощи, Джеймс в конце концов выпустил детей, бережно «спасенных» мамой.
- Нет!
- Он хочет нас съесть!
- Ну, па-ап, отпусти-и, - сопротивлялся Лео, чувствующий себя не особо причастным к драконьему обеду.
- Бегите отсюда, я задержу дракона, - хихикнула Элфи, выпуская поочередно Милли и Джона, скрывшихся из виду в считаные секунды.
- Эх… - Хотя бы одного пойманного адмирал оставил себе, потрепав макушку. – Уроки сделал?
- Да, пап. А когда ты научишь меня стрелять? Ты же обещал, - загоревшись, Лео даже не стал сопротивляться объятиям, в которых его еще держали. Усмехнувшись, Джеймс вздохнул, театрально задумавшись.
- Ну-у-у, с учетом того, что вы, молодой человек, не защищаете мой арсенал от посягательств младшего брата, то…
Лео виновато опустил глаза, но когда услышал продолжение фразы, засиял улыбкой, все же ответив на объятия такими же крепкими.
- Завтра посмотрим, какая будет погода. Если без ветра, то пойдем к старому форту, там и поучимся. Беги, скажи Джонатану, что вы все втроем будете смывать рисунок Милли. И он тоже пусть помогает. А потом спать.
- Да, пап.
- И умойтесь как следует, - добавила Элфи, умилено улыбнувшись непременному «Да, мам». – И тебе не помешает.



 цитата:
Только начавшая просыпаться прислуга с немалым удивлением приветствовала миссис Норрингтон, так и не сумевшую заснуть и принявшуюся хозяйничать на пустой кухне, в которую только сейчас стали подтягиваться, и не только те, кто собирался готовить хозяевам завтрак.
- Ты стал ранней пташкой? – хихикнула Элфи, юркнув из-за шкафчика, где хранились крупы, и поймав старшего сына в объятия. Лео втянул голову, когда мама поцеловала его темно-русую макушку, и подавил предательски взволнованный вздох.
- Доброе утро, мам, - отозвался он, не подозревая, что себя выдал уже одним своим появлением. Миссис Норрингтон понимающе улыбнулась и, поймав сына за плечи, вышла из кухни.
- Я тебе не дам перебить весь аппетит перед завтраком, - тихо засмеялась Элфи. – Тем более, он уже скоро.
Лео пространственно кивнул в ответ, как-то уж совсем безропотно, заставив тем свою маму нахмуриться. Причина того, что старший сын с самого утра не находил себе места даже в царстве Морфея, оказалась очевидна, когда миссис Норрингтон присмотрелась к происходящему за окном – сегодня было безветренно. Элфи улыбнулась, оборачиваясь к Лео.
- Твой отец не забудет, не волнуйся.
- Я знаю, мам. Просто… - сын вздохнул и, нахмурившись, сел на диван, уткнувшись задумчивым взглядом в сложенные на коленях руки.
- Что? – осторожно, не настаивая, спросила Элфи, присаживаясь рядом. Лео вздохнул еще глубже, то ли набираясь смелости, то ли размышляя, говорят ли вообще о таком с мамами.
- А вдруг я… не справлюсь? Подведу? – признался в своих страхах мальчик, так и не повернув головы. Миссис Норрингтон внимательно посмотрела на сына. С каждым годом Лео все больше напоминал собой своего отца. Каждым жестом, поступком, даже невысказанными мыслями. И как можно было поверить в то, что такой сын человека, которому в стрельбе не находилось равных, потерпит на этом поприще неудачу? Но Лео верил, и искренне боялся подвести этим своего папу.
- Лео… Посмотри на меня, - серые глаза встретились с такими же серыми – единственная заметная черта, доставшаяся мальчику от матери, сейчас ласково, но уверенно твердо улыбающейся сыну. – Все когда-то учатся. У всех бывают промахи. Не всем все удается с первого раза. Но нужно только пробовать, снова и снова, и не опускать руки, тогда все получится, - Элфи приобняла сына, все еще глядя в его глаза. – Твой отец будет гордиться тобой, Лео. Тобой сложно не гордиться, - девушка тихо засмеялась и поцеловала покрасневшего сына в щеку.
- Спасибо, мам, - немного смутившись, но явно приободрившись, буркнул Лео, окончательно пойманный в тесные объятия. Сама Элфи сейчас вспоминала, как сама терпела в свое время позорное крушение на поприще другом, которое еще совсем маленький тогда Лео не запомнил, а часто отсутствующий дома супруг – не видел, в какое поле боя превращается кухня его дома, пока его нет.
Супруг видел сейчас другое, спустившись с лестницы и задержавшись ненадолго на нижних ступеньках. Подойдя к дивану со спины, Джеймс наклонился над супругой, обернувшейся на звук шагов, и поцеловал ее в щеку.
- Доброе утро, семья, - с улыбкой произнес ее глава и потрепал сына по макушке. Лео опять втянул голову и бросился приглаживать волосы обратно.
- А где младшая ее часть? – почти что лукаво поинтересовалась Элфи, пока муж устраивался рядом, претендуя на свою заслуженную порцию объятий.
- Проснулись, но вставать не хотят, - хмыкнул Джеймс, притягивая к себе супругу, вдруг виновато потупившую взор.
- Прости, ты наверняка не выспался… Я совсем забыла вчера…
- Все в порядке, - отмахнулся Норрингтон и лукаво улыбнулся. – Так, значит, потерпевший крушение?..
Элфи потупилась еще сильнее.
Лео заерзал на месте, почувствовав себя не в своей тарелке, и медленно поднялся с дивана.
- Не уходи далеко, - предупредил сына Норрингтон и, когда тот непонимающе обернулся, с улыбкой пояснил. – Погода может перемениться, отправимся к форту сейчас.
Лео просиял, Элфи возмутилась.
- Что? Ну нет, без завтрака я вас никуда не отпущу!
Умиленный, бессовестно заразительный, к которому присоединился и свой, смех стал ей ответом.



Спасибо: 0 
Профиль
Millicent Norrington

«On and on the rain will say
How fragile we are, how fragile we are».






Сообщение: 20
Зарегистрирован: 29.05.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.05.13 22:08. Заголовок: - Держи ровно, - мяг..



 цитата:
- Держи ровно, - мягко направив руку сына на недалекую мишень на разбитом булыжнике в виде краснобокого яблочка, Джеймс отошел на шаг назад, всматриваясь в маленькую фигурку будущего офицера. Как бы не переживал Лео о своем будущем, Норрингтон уже им гордился. Хотя бы потому, что мальчик действительно старался. Прям как он сам когда-то. А значит, сейчас бы внуком гордился и дед.
- Не щурься, нужен ясный взор.
Лео согласно кивнул, как можно ровнее выпрямляя руку, в которой пистолет, данный отцом, бессовестно тяжелый для него, притягивал к земле за собой, постоянно меняя угол и тем самым портя все попытки попасть в яблоко. В конце концов, так и не сделав очередной выстрел, Лео безвольно сдался, опуская руку и вытягивая ее вдоль туловища. Мальчик всегда расстраивался от неудач, а сейчас был особенно расстроен, ведь не мог справиться не с каким-то заданием по истории, а с обучением, которое давал отец. Более постыдного промаха для Лео просто не существовало. Но поникшую голову сына адмирал мягко поднял назад за подбородок, осторожно опустившись на колени рядом и забрав пистолет в свои руки.
- Не расстраивайся, мой мальчик, все получится… Слышишь? – Вкрадчиво заглядывая в смущенно опущенные на зеленую траву глаза сына, Джеймс бережно оправил ему темно синюю куртку, привлекая к себе внимание. Серые глаза наконец-то встретились с зелеными с тоской, но надеждой, а потому безмерно любящий отец ласково улыбнулся в ответ.
- Я очень долго привыкал к весу такого оружия. Рука будет болеть и ныть, но ты привыкнешь. Мы будем тренироваться, чтобы у тебя все получилось, не расстраивайся.
Сын согласно кивнул, выдавив мученическую улыбку. Рука у него уже болела, да и напряженное это было дело, просто целиться, но он молчал. Да и не нужны были слова, адмирал и так все это знал, пройдя тот же путь в юности.
- Самое главное, что ты должен понять, это цель. У всего есть своя цель. У этого оружия, не этого конкретно, но такого вида, только одна цель – вывести противника из строя. Твой враг будет думать о том же. Не остается места для жалости и сострадания, иначе можно потерять собственную жизнь.
Взглянув на изысканно украшенный металлом пистолет, Норрингтон привычно нахмурился, вспоминая многие события в жизни, которые надо было подвести логичным итогом для сына, чтобы он не повторял возможных ошибок, а делал хотя бы собственные.
Взяв мальчика за руку, адмирал вложил рукоятку пистолета назад в ухватившиеся за него тонкие пальцы и тихо сжал собственной рукой поверх.
- Бой на пистолетах очень короткий. Куда бы ты не попал, стреляя в противника, ты причинишь ему боль, которая помешает ему выстрелить в ответ или бороться дальше в целом. Он предназначен для этого. Принести страдания или смерть. Я буду учить тебя, как попасть так, чтобы не причинять страданий, а причинить смерть.
Легкий страх в глазах Лео безумно напомнил ему собственный, когда Лоуренс объяснял все это ему в Лондоне, когда Джеймс впервые взял в руки отцовский пистолет испанской работы. Он был такой тяжелый, что поднять его казалось немыслимым, но полученная цель придала силы стараться как можно лучше выполнить поставленную задачу. В итоге теперь адмирал должен был обучить этой простой истине и собственного ребенка, только и видящего себя во флоте.
- Мучения от боли, которое можно принести пулей, ни с чем не сравнимы. Это муки, которые не пожелаешь никому, даже злостному врагу, которого ненавидишь всей душой. Благородный офицер будет стрелять метко. В голову, в сердце, туда, после попадания куда уже не будет никакой боли, лишь достигнутая тобой цель. – Мягко ткнув пальцем в грудь Лео, Джеймс указал на яблоко.
- Мишень редко ждет, когда ты в нее попадешь. Она будет двигаться. Ты не сможешь долго целиться, это мастерство нужно отточить. Рука окрепнет, привыкнет к весу, к обводам, к отдаче. Ты привыкнешь к дыму, к запаху, в конце концов, ты сможешь стрелять даже с закрытыми глазами.
- Правда?! – Восхищенно вопросил Лео, оживившись, стоило воображению нарисовать столь красочную картину.
- Правда, - умиленно усмехнулся Джеймс, вставая и ласково потрепав сына по макушке, на этот раз даже не чувствуя сопротивления с его стороны. – Но для этого нужно будет много времени. А пока что... Встань боком.
Лео тут же выполнил команду отца, выпрямив спину и расставив на уровне плеч ноги. Рука вновь взметнулась с пистолетом, но теперь удерживаемая и отцом, чтобы сохранить ребенку силы и помочь сделать очередную попытку. Устроившись рядом, адмирал держал большую часть веса в собственной ладони, голова к голове, чтобы видеть, верное ли направление выбрал мальчик, пока Лео сам наводил дуло на яблоко.
- Готов?
- Да.
- Стреляй.
В тиши разрушенного форта раздался громкий хлопок и куски разлетевшегося яблока фонтаном накрыли близ лежащую траву, покатившись по склону под радостный восторженный смех.
Бережно притянув ребенка к себе и прислонив голову к темной макушке, Джеймс довольно улыбался, теперь же с чистой совестью поднимаясь на ноги и забирая оружие.
- Поздравляю, сэр, первый враг повержен. Пойдем к маме, пора отдохнуть.
Лео согласно кивнул, все еще сияя от счастья и почти подпрыгивая на ходу, но вскоре посерьезнев, как обычно делал в присутствии младших.



 цитата:
- Мам, - голос Лео заставил миссис Норрингтон встрепенуться. Она опять позволила бессмысленной тревоге за неизвестное и не зависящее от нее будущее захватить ее сознание и не заметила, что две фигурки на берегу, одни из многих, кто пришел проводить своих родных в это плавание, наконец стали объектом адмиральского внимания. Элфи невольно улыбнулась, ловя на себе родной взгляд, и приобняла сына за плечо, прежде чем вместе с ним пойти навстречу спускающемуся по трапу Джеймсу.
- Теперь я обязан вернуться домой вдвое скорее, - пряча приятное удивление за улыбкой, остановившийся Джеймс склонил голову, глядя на смутившегося сына. Глухо засмеявшись, адмирал взял протянутую супругой руку в свои ладони, ловя теплый взгляд серых глаз. Джеймсу было чему удивляться, он слишком привык к тому, что на причал Элфи приходила одна. Младшие дети долго спали, восстанавливая силы для новых проделок днем, а Лео лишь изредка вырывался из гранитных шахт науки, к неудовольствию преподавателей, для которых отплытие и возвращение безымянных для них судов было глубоко безразлично. Сегодняшний день и был этим приятным исключением.
- Сроки не важны, ты только возвращайся, - робко улыбнулась любимая, и Джеймс, шагнув вперед и оказавшись еще ближе, заключил лицо, чей образ хранился в сердце, в свои ладони, пряча ото всех любопытных глаз, и украл на прощание поцелуй сладких губ, желая поделиться частичкой того тепла, что подарила. Элфи улыбнулась сквозь поцелуй, ладошкой сквозь форму пытаясь почувствовать биение драгоценного сердца, и невольно вспомнив, что где-то там, рядом с ним все еще хранится батистовый платок, ее частичка, что сберег и сохранил когда-то, как теперь оберегал ее саму.
- Обязательно, - улыбнулся Джеймс в ответ, медленно, с неохотой отпуская любимую. Вернется, она знала об этом, и все же каждый раз просила об этом с новой силой.
- Береги себя... А я, быть может, смогу не дать Милли превратить наш дом в логово дракона, - засмеялась миссис Норрингтон. Лео со всей снисходительностью к младшей сестренке улыбнулся.
- Не закончите сказку без меня? - с долей хитрости в прищуренных глазах спросил адмирал, и к неудовольствию Лео, поспешно опустившего взгляд, Элфи вдруг порывисто притянула супруга в поцелуй.
- Ни за что, - повторила свой ответ миссис Норрингтон уже на словах, смущенно поправляя потерявший по ее вине презентабельность бантик.
Джеймс обернулся к кораблю, зная, что торопить его никто не осмелится, и все же понимая, что время его вышло. Понимал это и Лео, но все никак не мог найти для отца подходящих и еще не произнесенных слов. Да и чего моряк может пожелать моряку?
- Попутного ветра, пап, - выпалил старший сын и только после сконфуженно сник, запоздало признавшись, что один из моряков еще до этого звания не дорос, а другой уже не скрывает умиленной улыбки, которая вдруг оборвалась на миг, когда Лео, так и не сумев найти больше слов, шагнул навстречу отцу, порывисто обняв. Хмыкнув, Джеймс прижал к себе сына.
- И удачи, - улыбнулся Лео, задирая голову. Странная смесь чувств отражалась в сияющих гордостью серых глазах и не могла не вызвать улыбку отца.
- Спасибо, - отозвался Джеймс, и только после Лео отпустил его. Впрочем, зря, ведь его тут же притянули обратно вместе с матерью. - Я люблю вас, - с едва заметной усталостью, словно уже не первый день был в море, улыбнулся адмирал, поцелуем касаясь лба супруги.
- Удачи, - вторила вслед за сыном Элфи, и лишь тогда объятия распались.
Заскучавшие было матросы теперь сновали по палубе, поднимался якорь, и вслед за ним, величественно, гордо - большие паруса, наполнившиеся ветром, выводя корабль из гавани.
Он еще обернется, быть может, зная, что не увидит пустую пристань, и все же Элфи знала, что уже не встретится с ним взглядом, все хуже и хуже различая людей на удаляющемся корабле. Невозможно было увидеть и их самих, отчего-то не расходящихся по домам, как многие, кто был в порту. Невозможно... И все же он обернется.
- А меня... будут провожать? - с улыбкой, словно в шутку, вдруг спросил сын, переведя взгляд на Элфи.
- Если только сам не будешь против, - так же полушутливо отозвалась миссис Норрингтон, приобняв Лео за плечи и отстраненно думая о том, как же быстро растут сыновья... Ведь действительно совсем скоро она будет приходить сюда вдвое чаще. А когда-нибудь придет проводить сына не просто в рейд, а в Англию, если он захочет связать свою жизнь с морем и поступить в академию. Но видя, как тот смотрит на своего отца, трудно было не признать - уже хочет.
- Милли и Джон наверняка уже проснулись... - глянув на солнце, предположил Лео.
- Считаешь, нам нужно поспешить, чтобы удержать оборону от Рычарга? - хмыкнула Элфи.
- Я не хочу еще раз отмывать от него пол, - печально, но честно вздохнул сын, и только тогда семья наконец покинула причал, на мгновение обернувшись.
Топот ножек за дверью подтвердил догадку Лео еще раньше, чем двое непосед появились в поле их зрения. Едва переступив порог дома, Элфи больше не смогла сделать ни шагу, когда с обеих сторон к ней подбежали дети.
- Доброе утро, - широко улыбнулась миссис Норрингтон, потрепав еще сонного Джона по макушке. Сын благодарно зевнул, а дочка поспешила протянуть к маме свои ручки, напрашиваясь на законную порцию объятий. Элфи со смехом подняла Милли на руки, и устроившаяся на привычном месте девочка с гордой улыбкой доложила маме.
- А мы с Джоном видели папин корабль!
Младший брат, на которого перевели взгляд, важно кивнул, подтверждая слова юной леди. Миссис Норрингтон с улыбкой осмотрела их заспанные мордашки.
- Значит, давно проснулись и до сих пор не умылись? – лукаво уточнила Элфи, наблюдая знакомую реакцию. Миллисент захлопала ресницами с самым невинным видом, но Джон честно понурил голову, виновато сопя.
- А ну-ка, живо исправляться, не то опоздаете к завтраку, - женщина уже хотела было отпустить дочь, но та, словно пропустив ее слова мимо ушей, обиженно затараторила.
- А почему Лео пошел провожать папу, а мы нет? – губки девочки надулись трогательным бантиком, не давая Элфи возможности справиться со своей умиленной улыбкой. Лео, временно принявший пост старшего мужчины в семье, важно подбоченился, но встревать не стал.
- Потому что кто-то… - миссис Норрингтон коснулась пальцем носа дочери, и та, словно котенок, с фырканьем отпрянула, тут же улыбнувшись, - вчера никак не хотел ложиться спать, и сегодняшнее утро встретил беспробудным сном. А чтобы проводить папу, нужно было рано встать.
- В следующий раз мы заснем! – заверил Джон и покосился на Милли, уточняя. – Правда?
Девочка закивала головой, и Элфи беззвучно рассмеялась.
- Давайте так… - миссис Норрингтон осторожно опустила дочку на пол. – Сейчас вы идете умываться и завтракать, а когда папа вернется, встречать его пойдем все вместе. Договорились?
Дети, переглянувшись, со смехом побежали в свою комнату, судя по усердию – наперегонки, ведь все в своей жизни умели в тот же миг превращать в веселую игру. Лео проводил младших ревнивым взглядом, заметив, что мама подошла ближе, лишь когда та приобняла его за плечи. Сын вздохнул, напуская на себя улыбку, и поднял взгляд таких же серых глаз, как у нее самой.
- А можно я тоже просто пойду умываться и завтракать? – обреченно засмеялся Лео, понимая, что, какой бы мама ни дала ответ, он все равно никуда не денется от уроков истории, запланированных на сегодняшний день. Не потому что не мог их избежать. А потому что хотел, чтобы отец им гордился, а мать, быть может, и правда когда-нибудь стала приходить на причал еще и ради него.
Вопрос не требовал ответа, известного им обоим, и потому Лео почти сразу опустил взгляд, со вздохом направившись вместе с матерью в столовую.
К завтраку младшие все же опоздали. Кому именно пришла идея начать обливать друг друга водой, играя в догонялки, Элфи так и не узнала, обреченно глядя на две фигурки, с самым честным видом тычущие пальцами друг в друга в попытке выдать главного зачинщика безобразия. Чья была идея, миссис Норрингтон прекрасно понимала, рассматривая бесстыжую кудрявую головку Миллисент, но реализовывать ее наверняка стали дружно, судя по тому, как успели промокнуть оба.
Переодеваться Милли за это утро пришлось дважды – за завтраком она успела перепачкаться в варенье и еще не успела вернуться к столу к тому времени, как свернувшийся калачиком в углу Верес, навострив уши, вдруг поднял морду с лап и многозначительно гавкнул. Через пару мгновений в дверь поместья постучали, и пес, сочтя свой долг выполненным, улегся обратно. Миссис Норрингтон, слыша, как Джонатан открывает входную дверь, поспешила оставить сыновей. Джон, оглянувшись на маму и убедившись, что та не видит, незаметно для нее перетащил в свою тарелку побольше сладостей.
- Ты же все не съешь, - оценив масштабы кражи, заметил Лео.
- А я поделюсь с Милли! – тут же нашел ответ Джон, прекрасно зная, что старший брат его не выдаст, если только того не спросят напрямую.
Элфи недолго гадала, кто же мог их навестить в этот день, сразу же узнав давно знакомый голос, поприветствовавший Джонатана.
- Марта! – радостно воскликнула миссис Норрингтон, принимая гостью в объятия, а после с улыбкой оборачиваясь к хрупкой фигурке рядом с ней. – Мисс Хэйли.
Дочка Марты, Эмма, склонилась в старательном реверансе, вызвав умиленные улыбки подруг.
- Прости за нежданный визит, - сказала Марта, проходя внутрь. Элфи всегда заверяла ее в том, что она желанная гостья в этом доме, но женщина редко когда не предупреждала о своих намерениях. – Но бывает трудно подобрать момент, когда мы не будем утомлять своих мужчин нашей женской болтовней.
Миссис Норрингтон понимающе улыбнулась. Она нередко искала встречи с подругой, когда Джеймса не было рядом, чтобы дать себе шанс отвлечься и не чувствовать так остро разлуку со своей половинкой, но в этот раз Марта, видимо, сама услышала про сегодняшнее отплытие.
- Я рада, что ты пришла, - искренне заверила ее Элфи, когда они уже подошли к столовой.
Лео, первым завидевший вошедших дам, соскочил со стула, вытягиваясь по струнке и с выученной долей приветливости улыбаясь гостьям. Джон, осмотрев всех присутствующих, запоздало последовал примеру старшего брата.
- Утро доброе, джентльмены, - улыбнулась Марта, не видя, в каком смятении пребывает собственная дочь, робко ответившая на такие же неловкие кивки со стороны обозначенных джентльменов. – Ты же не заставишь нас сидеть дома в такую чудесную погоду, правда? – обернулась миссис Хэйли к Элфи, кивком заверившую ее в верности чужих догадок, и снова вернула внимание к мальчикам. – Составите нам компанию в саду?
Сыновья растерянно посмотрели на мать, ожидая подтверждение чужого вопроса уже из ее уст.
- Думаю, сейчас к нам присоединится Милли, и мы вместе туда отправимся.
Взгляд Лео стал жалобным.
- И Вереса с собой возьмем! – радостно добавил Джон, видя, с какой улыбкой юная гостья рассматривает флегматично изучающего пришедших пса.
- Хм… - обреченно выдал старший сын, осознавший, что пора капитулировать, пока есть такая возможность. – Скоро должен прийти мой учитель, мне лучше пойти к себе, - осторожно произнес Лео, воспылавший любовью к истории. С точки зрения старшего сына, интерес к ней был хотя бы оправдан, чем оный – к Вересу, присмотру за младшими и теперь еще каким-то девчонкам. Девчонка разочарованно вздохнула, сверля взглядом свои туфельки.
- Ты прав, не стоит обижать мистера Грина ожиданием, - понятливо улыбнулась Элфи, пропуская извиняющегося Лео, слишком прытко для искреннего раскаяния юркнувшего в образовавшуюся щель на свободу от неожиданной компании.



Спасибо: 0 
Профиль
James Norrington

«Dictum-Factum»






Сообщение: 350
Зарегистрирован: 25.01.13
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.05.13 00:39. Заголовок: аватарка у сыночка у..


аватарка у сыночка убилаXD но я вас всех люблю.сильносильно

Спасибо: 0 
Профиль
.grace

Нельзя сгореть, если в тебе нет огня.






Сообщение: 531
Зарегистрирован: 25.01.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.05.13 09:11. Заголовок: James Norrington пиш..


James Norrington пишет:

 цитата:
но я вас всех люблю




Сначала я задам тебе вопрос:
В какой земле чертополох возрос?
И почему над лилией он вскоре,
Взял верх и побеждает в каждом споре?
Спасибо: 0 
Профиль
Millicent Norrington

«On and on the rain will say
How fragile we are, how fragile we are».






Сообщение: 21
Зарегистрирован: 29.05.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.05.13 09:15. Заголовок: Когда ж я научусь вы..


Когда ж я научусь выключать будильник в выходные дни, а... *сонной амебкой рухнула мордой в диван*

Спасибо: 0 
Профиль
James Norrington

«Dictum-Factum»






Сообщение: 351
Зарегистрирован: 25.01.13
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.05.13 10:55. Заголовок: Сын и Верес http://..

Спасибо: 0 
Профиль
Leonard Norrington

Для столкновения требуются двое ©






Сообщение: 19
Зарегистрирован: 29.05.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.05.13 13:02. Заголовок: James Norrington пиш..


James Norrington пишет:

 цитата:
Сын и Верес


сто пудов

Спасибо: 0 
Профиль
Millicent Norrington

«On and on the rain will say
How fragile we are, how fragile we are».






Сообщение: 22
Зарегистрирован: 29.05.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.05.13 13:19. Заголовок: А повязка на глазу п..


А повязка на глазу пса - влияние Грейс, видимо

Спасибо: 0 
Профиль
Millicent Norrington

«On and on the rain will say
How fragile we are, how fragile we are».






Сообщение: 23
Зарегистрирован: 29.05.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.05.13 13:22. Заголовок: Кстати про Грейс... ..


Кстати про Грейс... Рыжик! У тебя есть на примете фейс для Джона? Тебя надо приодеть, и будешь в отсутствие папки и Лео оборонять дом от Вереса и горе-ухажеров

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 301 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 2
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет